八八字典>英语词典>clamp down翻译和用法

clamp down

英 [klæmp daʊn]

美 [klæmp daʊn]

取缔; 压制; 管制; 镇压

柯林斯词典

  • PHRASAL VERB 取缔;压制;管制;镇压
    Toclamp down onpeople or activities means to take strong official action to stop or control them.
    1. If the government clamps down on the protestors, that will only serve to strengthen them in the long run...
      如果政府镇压抗议者,从长远来看,这将只能使他们更加坚决。
    2. Banking regulators failed to clamp down until earlier this month.
      银行监管机构直到本月初才开始严格管制。

英英释义

verb

  • repress or suppress (something regarded as undesirable)
    1. The police clamped down on illegal drugs
    Synonym:crack down

双语例句

  • The team manager has been quick to clamp down on the merest hint of complacency.
    球队主教练很快就消除了自满的小苗头。
  • Mr Najib and his party must resist the temptation to polarise the country or to clamp down on its freedoms in the cause of narrow political interests.
    纳吉布和他的政党必须抵御住诱惑,不能为了狭隘的政治利益而让马来西亚国民陷入严重对立或是钳制该国自由。
  • The mayor had become ineffectual in the struggle to clamp down on drugs.
    市长打击毒品的努力未见成效。
  • Regulators sought to clamp down on this market after the crisis as it was widely blamed for helping to inflate the credit bubble.
    监管机构在金融危机过后曾寻求取缔这个市场,因为它被广泛指责为加剧了信贷泡沫膨胀。
  • Further moves to clamp down on lending and inflation are expected in the coming months.
    在未来限制借款和调控通胀的更多举措将会陆续出台。
  • In his view, likely to clamp down on the Government can do little.
    在他看来,可能会压制政府可以做的事很少。
  • The government intends to clamp down on soccer hooliganism.
    政府拟采取措施严禁在足球比赛中闹事。
  • This leaves us precisely where we started, with France and Germany tilting misguidedly at hedge funds while the UK and the US fear to clamp down on large banks in case they move from New York to London ( or vice-versa) or locate themselves offshore.
    这让我们不偏不倚又回到了原点:法国和德国错误地抨击对冲基金,而英国和美国不敢压制大型银行,唯恐它们一气之下从纽约搬到伦敦(或者相反),或是迁往海外。
  • The prospective buyer of the London Metal exchangehas warned that it will clamp down on the lucrative metal warehousing business that has attracted investments from Goldman Sachsand Glencore.
    伦敦金属交易所(lme)的未来买家警告称,它将对盈利丰厚的金属仓储业务开刀,该项业务吸引了高盛(goldmansachs)和嘉能可(glencore)的投资。
  • Concern that the investment boom is out of control has forced the government to clamp down on new projects.
    对投资热失控的担忧已经迫使政府强制停止新的项目。